Perché l'accento di Caspian cambia?

Perché l'accento di Caspian cambia?
Perché l'accento di Caspian cambia?
Anonim

In questo film, Caspian ora parla con un accento inglese. Ciò è stato fatto apposta dai realizzatori, che non avevano più bisogno di abbinare l'accento di Caspian agli altri Telmarines, quindi hanno scelto di usare l'accento britannico naturale più realistico dell'attore. Gli accenti delle persone cambiano nel tempo anche nella vita reale.

Cos'è successo con l'accento caspico?

Hai cambiato l'accento di Caspian dal secondo film - ora Ben Barnes parla con toni inglesi naturali invece di questa voce vagamente mediterranea. … L' altro problema è che quando Andrew ha girato Caspian, l'ha girato nell'Europa orientale, quindi stava usando attori dell'Europa orientale e ha optato per quella versione europea dell'inglese.

Il principe Caspian è spagnolo?

In questa versione, i Telmarine sono di origine spagnola quindi Caspian è ritratto con un accento mediterraneo, capelli scuri e occhi scuri; è più vecchio di quanto non sia nel libro poiché sta già diventando maggiorenne e sta lottando con il suo desiderio giovanile di vendetta contro Miraz.

Che etnia è Barnes?

Barnes cita l'infanzia ebrea sudafricana di sua madre, l'educazione scientifica di suo padre e la sua frequenza a quella che sentiva essere una scuola "vagamente cristiana" dove "gli piacevano gli inni" come influenze formative.

Da dove vengono i Telmarines?

I Telmarines sono un popolo nel mondo immaginario di Narnia creato dagli inglesiautore CS Lewis per la sua serie Le cronache di Narnia. Provenienti da Telmar, i Telmarine sono importanti nel libro Prince Caspian, il quarto libro pubblicato della serie.

Consigliato: