Negli Stati Uniti, "inquiry" e "inquiry" sono intercambiabili, ma "inquiry" domina nella misura in cui molti lettori americani considereranno "inquiry" un'ortografia errore. Nel Regno Unito, anche "inquiry" e "enquiry" sono intercambiabili. Tuttavia, sta emergendo la seguente distinzione: Inquiry.
Dovresti avere qualche domanda o richiesta?
quale è corretto? "Richieste" è la parola giusta. Questo è un modo britannico di esprimere l'idea. "Per favore fatemi sapere se avete domande."
Come si usa la richiesta in una frase?
Esempi di indagine in una frase
Il consiglio ha ordinato un'indagine per determinare se le regole erano state seguite. Ulteriori indagini hanno mostrato che aveva già visitato la città due volte. La polizia sta perseguendo una nuova linea di indagine.
Le richieste sono corrette?
il plurale della richiesta.
Ti ringraziamo per la tua richiesta o richiesta?
Quando aderiamo all'inglese americano o canadese, dovremmo dire "grazie per la richiesta" quando chiediamo informazioni generali, ad esempio prodotti e servizi. Tuttavia, sia l'inglese britannico che quello australiano tendono maggiormente all'uso della "richiesta" quando si cercano informazioni generali.