Uno dei motivi della difficoltà, come gli studiosi appresero in seguito, è che i simboli geroglifici possono rappresentare non solo suoni (come un alfabeto), ma anche intere sillabe e intere parole. … Questi erano necessari perché egiziano scritto aveva poche vocali e molte parole diverse erano scritte allo stesso modo.
Perché era difficile per gli studiosi moderni leggere i geroglifici?
Un sistema completo per decifrare GeroglificiIl lavoro di Champollion ha rivelato il motivo per cui era stato così difficile tradurre i geroglifici. Sebbene la scrittura geroglifica fosse principalmente fonetica e alfabetica, includeva anche caratteri illustrati che erano simboli di parole.
Qual era il problema con i geroglifici?
A causa della loro forma pittorica, i geroglifici erano difficili da scrivere e venivano usati solo per le iscrizioni ai monumenti. Di solito venivano integrati nella scrittura di un popolo da altri script più convenienti. Tra i sistemi di scrittura viventi, gli script geroglifici non vengono più utilizzati.
Come hanno imparato a leggere i geroglifici?
Champollion e altri hanno usato il copto e altre lingue per aiutarli a trovare altre parole, ma la stele di Rosetta era la chiave del geroglifico. Questa immagine ci mostra come Champollion ha elaborato quali fossero tutti i geroglifici nei due nomi. Questo ha reso molto più facile leggere altre parole egiziane ora.
Come sono stati infine decifrati i geroglifici?
Lo scienziato britannico Thomas Young,che iniziò a studiare i testi della Stele di Rosetta nel 1814, fece alcuni progressi iniziali nell'analisi della sua iscrizione geroglifica. … Alla fine, è stato il linguista francese Jean-Francois Champollion a decifrare la stele di Rosetta e decifrare il codice geroglifico.