Alla tua fine o dalla tua parte?

Alla tua fine o dalla tua parte?
Alla tua fine o dalla tua parte?
Anonim

Sia ON your end che AT your end sono usati quando ci si riferisce al luogo in cui si trova qualcuno. ON è più comune nell'inglese americano mentre AT è più comune nell'inglese britannico.

È al tuo fianco o dalla tua parte?

"Dalla tua parte" sarebbe più comune in questo contesto; "al tuo fianco" è più letterale e potrebbe essere interpretato come semplicemente stare accanto a qualcuno. Ciao. Per mostrare cosa possono significare, è necessario inserirli in alcune frasi di esempio. "Mio fratello è sempre dalla mia parte".

Qual è il significato di da parte tua?

(Va tutto bene) da parte tua?: (Va tutto bene) con te, dove sei?

Cosa è corretto a o su?

“At” è usato in riferimento a orari specifici dell'orologio o punti temporali della giornata. "In" di solito si riferisce a un periodo di tempo. E "on" viene utilizzato con date e giorni nominati della settimana. E "by" è usato specificamente con un punto finale di tempo e significa entro e non oltre.

Come vanno le cose alla tua fine?

L'espressione corretta è "Come vanno le cose alla tua fine?", o semplicemente "Come vanno le cose alla tua fine?". È semplicemente chiedere come sta una persona, quando la persona è lontana dall'interlocutore - parlando al telefono o su Internet. 'Alla tua fine' significa 'dove sei'.

Consigliato: