Calciare nel secchio è un idioma inglese, considerato un termine eufemistico, informale o gergale che significa "morire".
Qual è il significato dell'espressione idiomatica per calciare il secchio?
L'espressione 'prendere a calci il secchio' significa morire ed è normalmente usata in contesti molto informali. Es.: Il vecchio ha preso a calci il secchio, poche ore fa. Può essere utilizzato anche quando una macchina si è guastata in modo tale da non poter essere riparata.
Da dove viene il dire calci nel secchio?
La struttura di legno usata per appendere gli animali per i piedi per la macellazione era chiamata secchio. Non in modo innaturale era probabile che lottassero o avessero spasmi dopo la morte e quindi 'prendessero a calci il secchio'.
È scortese dire calci nel secchio?
Kick the Bucket Significato
Definizione: Un modo informale e talvolta irrispettoso per dire che qualcuno è morto. Questo idioma è solitamente usato per parlare di celebrità o conoscenti casuali, piuttosto che di parenti stretti o amici. Sarebbe piuttosto scortese e sprezzante dire che tuo padre, per esempio, ha preso a calci il secchio.
Qual è un' altra parola per dare un calcio al secchio?
Sinonimi alternativi per "kick the bucket":
die; decesso; perire; andare; Uscita; muori; scadono; passaggio; incassare le proprie fiches; acquistare la fattoria; conchiglia; abbandonare il fantasma; crepa; tirar le cuoia; soffocamento; gracchiare; annusarlo; cambiare stato; giro; estinguersi; morire; muori.