La più grande sfida che la Bibbia di Tyndale ha causato alla Chiesa cattolica è meglio riassunta da Tyndale, quando ha fornito una delle sue ragioni principali per tradurre la Bibbia: per "far sì che un ragazzo che guida l'aratro a conosce più scritture del clero del giorno", molti dei quali erano scarsamente istruiti.
Quando Tyndale ha tradotto la Bibbia in inglese?
Negli del 1530 William Tyndale tradusse i primi quattordici libri dell'Antico Testamento in inglese dall'ebraico originale, una traduzione che gettò le basi di tutte le successive Bibbie inglesi, inclusa la celebre versione autorizzata (Bibbia di Re Giacomo) del 1611.
Perché tradurre la Bibbia in inglese era illegale?
Era illegale tradurre la Bibbia nelle lingue locali. John Wycliffe era un professore di Oxford che credeva che gli insegnamenti della Bibbia fossero più importanti del clero terreno e del papa. Wycliffe tradusse la Bibbia in inglese, poiché credeva che tutti avrebbero dovuto essere in grado di capirla direttamente.
Perché la Sacra Bibbia è un libro proibito?
Secondo l'ultimo rapporto “Le biblioteche dello Stato d'America” dell'American Library Association, La Sacra Bibbia è stata classificata come il sesto libro più contestato in America a causa del suo “punto di vista religioso. … Vedi sotto un'infografica dell'ALA che elenca i motivi per cui i libri sono contestati.
Dov'è ilBibbia originale?
Sono il Codex Vaticanus, che si tiene al the Vatican, e il Codex Sinaiticus, la maggior parte del quale è conservato alla British Library di Londra. "Sono entrambi del quarto secolo", ha detto Evans. "Da qualche parte tra 330 e 340." Il Codex Washingtonianus è in compagnia rarefatta, ha aggiunto.