Il laissez faire deve essere capitalizzato?

Sommario:

Il laissez faire deve essere capitalizzato?
Il laissez faire deve essere capitalizzato?
Anonim

Il laissez faire deve essere capitalizzato? Non mettere in maiuscolo le congiunzioni di coordinamento (e, ma, così, o, né, ancora, per). Scrivere in corsivo le parole di altre lingue: arigato, feng shui, dolce, que pasa? Non mettere in corsivo le parole che sono diventate parte dell'inglese: bourgeois, pasta, laissez-faire, per diem, per esempio.

Devo mettere in corsivo il laissez-faire?

Le grafie laissez-faire e laisser-faire (britannico) sono entrambe con trattino, sia che l'espressione sia usata come aggettivo o come sostantivo. Laissez-faire e laisser-faire non richiedono più il corsivo in inglese.

È laissez-faire o laissez-faire?

Laissez-faire, (francese: "consentire di fare") politica di minima interferenza governativa negli affari economici degli individui e della società.

Come si usa il laissez-faire in una frase?

Esempi di 'laissez faire' in una frase laissez faire

  1. Tornando in cucina con il vassoio carico, Posy rifletté sull'atteggiamento laissez faire dei suoi genitori. …
  2. Rose sorrise a questa prova dell'atteggiamento laissez faire di sua zia nei confronti degli ospiti. …
  3. Non possiamo più permetterci questo atteggiamento negligente e laissez-faire.

Laissez-faire è un sostantivo?

Come sostantivo, il laissez faire si riferisce alla pratica di consentire a persone o istituzioni di agire o comportarsi come vogliono, con poca o nessuna interferenza o regolamentazione.

Consigliato: