Il laissez faire deve essere capitalizzato? Non mettere in maiuscolo le congiunzioni di coordinamento (e, ma, così, o, né, ancora, per). Scrivere in corsivo le parole di altre lingue: arigato, feng shui, dolce, que pasa? Non mettere in corsivo le parole che sono diventate parte dell'inglese: bourgeois, pasta, laissez-faire, per diem, per esempio.
Devo mettere in corsivo il laissez-faire?
Le grafie laissez-faire e laisser-faire (britannico) sono entrambe con trattino, sia che l'espressione sia usata come aggettivo o come sostantivo. Laissez-faire e laisser-faire non richiedono più il corsivo in inglese.
È laissez-faire o laissez-faire?
Laissez-faire, (francese: "consentire di fare") politica di minima interferenza governativa negli affari economici degli individui e della società.
Come si usa il laissez-faire in una frase?
Esempi di 'laissez faire' in una frase laissez faire
- Tornando in cucina con il vassoio carico, Posy rifletté sull'atteggiamento laissez faire dei suoi genitori. …
- Rose sorrise a questa prova dell'atteggiamento laissez faire di sua zia nei confronti degli ospiti. …
- Non possiamo più permetterci questo atteggiamento negligente e laissez-faire.
Laissez-faire è un sostantivo?
Come sostantivo, il laissez faire si riferisce alla pratica di consentire a persone o istituzioni di agire o comportarsi come vogliono, con poca o nessuna interferenza o regolamentazione.